외국어 발음, 참고 바랍니다.
페이지 정보
본문
- <Venus>에서 1 page 둘째 줄 끝의 the는 발음 생략.
2 page 둘, 셋째 줄의 at your desire는 "에춰디자이어"로
- <Love Of My Life>에서, 5 page 첫째 줄 at your side는 "에춰싸이드"로
- <Take me, Country Roads>에서 mountain은 "마운틴"이 아닌 "마운튼"으로
10 page 처음 Shenandoah는 "셰난도우"로
12 page 둘째 마디.
feel in' that I should have been home
feel in' that I should've been home 으로도 쓸 수 있어서인지
've been을 하나로 묶어서 존 덴버는 "슛 빈 홈"으로 노래함
'슛 헤브빈 홈"으로 해도 무방하나 통일 요망.
=>최종. "슈떼빈홈"으로 윤종일 선생님 결정하셨습니다.
* 모든 복수형: eyes, Feelings, arms, mountains, trees, roads 등에서
"-스","-즈"는 박자끝에서 제일 뒤에 살짝 붙임
O. 울창한 숲
- 3 page. 첫째 줄. 네째 마디. '깍 빠 바-딜 샤"
O. 마마
- 53 page. 둘째 줄. 까아-ㄱ끄 우제르/ 좌찌뱌/ 브드니-이(브드니를 붙여서)
- 이전글24일 금요일 리허설콘서트 (성령교회) 카풀 합니다 13.05.20
- 다음글성령교회 약도(리허설 콘서트 장소) 13.05.16
댓글목록
김태경님의 댓글
김태경 작성일
음의 길이로 보나 발음을 봐서도<br />
<br />
should've been home 을<br />
슈--릅 빈 홈 으로 발음하면 좋겠습니다.
최우철님의 댓글
최우철 작성일
외국어 발음은 아니지만<br />
(o) (x)<br />
"Balkanfeuer " 85p 하단 에서 '내 삶의 모든 것들'을ㅡㅡㅡ> '것을'로 <br />
"일어나" 15 마디에서 '소용없었지' 를 ㅡㅡㅡㅡㅡ>'없겠지'로<br />
<br />
부르시는 분이 계십니다. 참고바랍니다
김석용님의 댓글
김석용 작성일
should have been home (should've been home) 에 대하여 참고로 말씀드리면<br />
위에 언급하신 경우가 다 맞습니다<br />
아래와 같이 여러가지 발음이 가능합니다(국내외 미국식 발음 관련 책자 인용)<br />
<br />
*연음법칙을 적용했을 때 입니다 <br />
슈 더 빈 호음, 슈 드 빈 호음, 슈 러 빈 호음, 슈 르 빈 호음<br />
- 더, 드, 러, 르 의 차이는 관련 모음이 정확이 우리말 모음과 맞아 떨어지지 않기 <br />
때문입니다<br />
- "호음" 은 "홈" 으로 발음하기도 합니다(구어체에서)<br />
* 김태경 감사님이 제안한 발음을 보다 자연스럽게 연음으로 이어서<br />
"슈 르 빈 홈" 으로 통일 하는 게 좋을 것 같습니다
오현방님의 댓글
오현방 작성일=>최종. "슈떼빈홈"으로 윤종일 선생님 결정하셨습니다.